Nous partageons le message de Giancarlo, Italie

Submitted by Gabriella Varaldi on Sun, 03/22/2020 - 16:29

Mucha fuerza, amigos... Molta forza, amici...

Toute l'Italie est infectée, surtout les régions du nord (Lombardie, Émilie-Romagne, Piémont, Vénétie, Ligurie) mais il y a aussi des problèmes dans le centre et maintenant aussi dans le sud. La suspension de la plupart des activités a commencé le samedi de la fin février et est maintenant prévue au moins jusqu'à la fin de la Semaine Sainte.

We share our message from Giancarlo, Italy

Submitted by Gabriella Varaldi on Sun, 03/22/2020 - 09:12

Mucha fuerza, amigos... Molta forza, amici...

All of Italy is infected, especially the northern regions (Lombardy, Emilia Romagna, Piedmont, Veneto, Liguria) but there are also problems in the centre and now also in the south. The suspension of most of the activities has begun on the Saturday at the end of February and is now foreseen until at least the end of Holy Week.

Nouvelles du Quebec, Mariel Ducharme

Submitted by Gabriella Varaldi on Sun, 03/22/2020 - 01:23

Sujet : Covid-19      -    21 mars 2020
De : Mariel Ducharme

Des nouvelles Canada-Québec
Conférences de presse quotidiennes des premiers ministres de nos 2 paliers de gouvernements (fédéral et provincial). Interventions claires,
vulgarisées et authentiques qui rassurent et réconfortent. Différents types de soutiens sont également offerts aux personnes les plus touchées,
donc les plus vulnérables.

Mesures de plus en plus contraignantes mais la majorité des québécois obtempèrent car ils comprennent bien le but et l'urgence de la situation.
Pour l'instant la confiance est là.

COVID-19: Messages de nos collègues Freinet

Submitted by Gabriella Varaldi on Sat, 03/21/2020 - 16:13

  Nous recevons ces messages des différents collègues du monde. 

Nuccia (Italia): 

"Un salut tout le monde

un merci de cœur pour tous les vœux qui arrivent en Italie La situation est très grave Les activités se sont arrêtées. Nous restons surtout à la maison pour éviter de tomber malade en même temps Nous essayons de déplacer la progression de la maladie ...avec une évolution plus longue mais avec moins de personnes. Les déclarations de politiciens qui ont été responsables des coupes dans la santé et l’école mettent en colère Les luttes contre les migrants apparaissent plus que jamais comme un prétexte pour ne pas prendre en main le destin du pays . Aujourd’hui, tout à coup, nous pouvons constater les fragilités de nos pays et la situation de nombreuses personnes sans papiers rendra la protection de la santé de chacun encore plus difficile. Mais maintenant, il faut être solidaire, Les écoles sont fermées mais les enseignants essayent avec la didactique à distance d’être présent dans la vie de leurs élèves. Ce n’est pas facile, mais il y a beaucoup d’efforts. ". 

News from Québec, by Mariel Ducharme

Submitted by Gabriella Varaldi on Sat, 03/21/2020 - 10:42

Canada-Quebec News

Daily press conferences by the premiers of our 2 levels of government (federal and provincial). Clear, popularized and authentic interventions that
reassure and comfort. Different types of supports are also offered to those most affected and therefore most vulnerable.

Increasingly restrictive measures, but the majority of Quebecers are complying because they understand the purpose and urgency of the situation.
For the moment, the confidence is there.

Noticias desde Québec, por Mariel Ducharme

Submitted by Gabriella Varaldi on Sat, 03/21/2020 - 10:00

21 de marzo de 2020

Noticias de Canadá-Quebec

Conferencias de prensa diarias de los primeros ministros de nuestros 2 niveles de gobierno (federal y provincial). Intervenciones claras,
popularizadas y auténticas que tranquilizan y reconfortan. También se ofrecen diferentes tipos de apoyo a los más afectados y, por lo tanto, más
vulnerables.

Medidas cada vez más restrictivas, pero la mayoría de los quebequenses las cumplen porque comprenden el propósito y la urgencia de la situación. Por
el momento, la confianza está ahí.

COVID-19: Messages from our Freinet colleagues

Submitted by Gabriella Varaldi on Sat, 03/21/2020 - 10:00

 We receive these messages from different colleagues around the world and we share them.

 

Nuccia (Italia): 

"Un salut tout le monde

un merci de cœur pour tous les vœux qui arrivent en Italie La situation est très grave Les activités se sont arrêtées. Nous restons surtout à la maison pour éviter de tomber malade en même temps Nous essayons de déplacer la progression de la maladie ...avec une évolution plus longue mais avec moins de personnes. Les déclarations de politiciens qui ont été responsables des coupes dans la santé et l’école mettent en colère Les luttes contre les migrants apparaissent plus que jamais comme un prétexte pour ne pas prendre en main le destin du pays . Aujourd’hui, tout à coup, nous pouvons constater les fragilités de nos pays et la situation de nombreuses personnes sans papiers rendra la protection de la santé de chacun encore plus difficile. Mais maintenant, il faut être solidaire, Les écoles sont fermées mais les enseignants essayent avec la didactique à distance d’être présent dans la vie de leurs élèves. Ce n’est pas facile, mais il y a beaucoup d’efforts. ". 

ESTATUTOS

Submitted by Claude Beaunis on Tue, 03/10/2020 - 13:50

ESTATUTOS DE LA FIMEM

I Objetivos y composición de la asociación

ARTÍCULO 1 La asociación “Federación Internacional de los Movimientos de la
Escuela Moderna, fue fundado en el año 1957. La duración de la asociación es
ilimitada. Tiene su sede en el país que elige la Asamblea General. EL lugar es definido
por decisión simple del Consejo de Administración.